Question
-
- Beiträge: 378
- Registriert: Dienstag 18. März 2003, 21:08
- Wohnort: Viva Colonia
- Kontaktdaten:
Re: Question
Hello,
special schematics for the 139 series are not needed because all 139 engines are converted series 140 or 110 engines (early 110 with six single air intakes and a window in the middle) so you can use the 110 / 140 series graphics.
Best regards
Mirko
special schematics for the 139 series are not needed because all 139 engines are converted series 140 or 110 engines (early 110 with six single air intakes and a window in the middle) so you can use the 110 / 140 series graphics.
Best regards
Mirko
- micha88
- Beiträge: 1989
- Registriert: Freitag 18. Februar 2005, 12:50
- Wohnort: Marbach am Neckar
- Kontaktdaten:
Re: Question
you find them there: "Electric engines" -> "DE DB 110.1/140/139 4x" (#20335)
[in german BAHN-Version: "E-Loks" -> "DE DB 110.1/140/139 4x" (#20335)]
You can use all lacquerings other than the full-blue as DB Class 139
[in german BAHN-Version: "E-Loks" -> "DE DB 110.1/140/139 4x" (#20335)]
You can use all lacquerings other than the full-blue as DB Class 139

-
- Beiträge: 246
- Registriert: Mittwoch 26. Januar 2005, 16:11
Re: Question
<table width="90%" cellspacing="1" cellpadding="3" border="0" align="center"><tr> <td><span class="genmed">Zitat:</span></td></tr><tr><td class="quote">you find them there: "Electric engines" -> "DE DB 110.1/140/139 4x" (#20335)
[in german BAHN-Version: "E-Loks" -> "DE DB 110.1/140/139 4x" (#20335)]
You can use all lacquerings other than the full-blue as DB Class 139</tr></td></table>
I'm not sure if this is what Anonymous wants... he asked for "schematics", isn't that a technical document in the real world (not BAHN)? I'd translate "schematic" as "Schaltplan"...
- Christopher
[in german BAHN-Version: "E-Loks" -> "DE DB 110.1/140/139 4x" (#20335)]
You can use all lacquerings other than the full-blue as DB Class 139</tr></td></table>
I'm not sure if this is what Anonymous wants... he asked for "schematics", isn't that a technical document in the real world (not BAHN)? I'd translate "schematic" as "Schaltplan"...
- Christopher
Re: Question
The only difference between class 140 and class 139 is the electrical brake of the 139 for the employment in the mountains. Therefore also the diagram of the 139 might correspond to that of the 140.
By the way: I coudn't find any diagram of class 140 or 139. Sorry.
Rolf
By the way: I coudn't find any diagram of class 140 or 139. Sorry.
Rolf
Mein Link-Tipp zu BAHN: http://www.gerdinoack.de. Dort findet Ihr Filme und Grafiken zu BAHN von Gerd (Username gnock) und mein neues Fahrzeugarchiv, das auch unter dem neuen Direktlink www.gerdinoack.de/Fahrzeugarchiv_385/ zu erreichen ist.
- micha88
- Beiträge: 1989
- Registriert: Freitag 18. Februar 2005, 12:50
- Wohnort: Marbach am Neckar
- Kontaktdaten:
Re: Question
<table width="90%" cellspacing="1" cellpadding="3" border="0" align="center"><tr> <td><span class="genmed">Zitat:</span></td></tr><tr><td class="quote">I'm not sure if this is what Anonymous wants... he asked for "schematics", isn't that a technical document in the real world (not BAHN)? I'd translate "schematic" as "Schaltplan"...</tr></td></table>
I don't know, LEO (http://dict.leo.org/) only knows "colored schematics" (=Farbgrafiken)
I don't know, LEO (http://dict.leo.org/) only knows "colored schematics" (=Farbgrafiken)
